Euroluce 2017

Apr
2017
27

scritto da on ARCHITETTURA, DESIGN, EVENTI

Nessun commento

IMG_5339

Euroluce, il Salone Internazionale dell’Illuminazione, è la biennale che dal 2011 incanta i visitatori del Salone del Mobile.

Poche chiacchiere, la parola d’ordine quest’anno ad Euroluce 2017 è “lampada-scultura”: esaltazione di forme e architetture luminose, tutto diventa atmosfera.

Euroluce, the International Lighting Exhibition, is the biennial that since 2011 enchants visitors to the Salone del Mobile.

Less chats, the key word this year at Euroluce 2017 is “lamp-sculpture”: exaltation of shapes and light architectures, everything becomes atmosphere.

I nuovi prodotti esplorano forme e composizioni scultoree, perdono la semplice funzione dell’illuminare ma esaltano gli spazi. Molte le forme organiche e geometriche, la lampada scultura diventa di per sé icona e quasi opera d’arte.

Sapientemente abbinate ad ambientazioni teatrali o dal sapore vintage, creano allestimenti poetici e talvolta onirici.

New products explore sculptural and compositions forms, they lose the simple function of illumination but enhance the spaces. Many organic and geometric forms, sculpture lamp itself becomes icon, almost an artwork.

Cleverly matched to theatrical settings or vintage flavor, they create poetic and sometimes oniric settings.

FOSCARINIIMG_5340 IMG_5342 IMG_5346 IMG_5352 IMG_5354

LOUIS POULSENDSC_0126 DSC_0125

AXOLIGHT IMG_5308IMG_5304 (2)

TATOIMG_5361 (2) IMG_5360 IMG_5365

VIBIAIMG_5321 IMG_5329

IMG_5331

LUCEPLANeuroluce2017-8

euroluce2017-1

La lampada minimal ed essenziale non si limita a delineare gli spazi ma li caratterizza, esaltandone le forme e creando architetture luminose.

Tutto è stupore.

The minimal and essential lamp is not limited to delineating the spaces but characterizes them, exalting its shapes by creating bright architectures.

Everything is amazement.

DAVIDE GROPPIIMG_5380 IMG_5377 IMG_5375

AXOLIGHT IMG_5306

Gli spazi dell’abitare perdono la loro funzione più tradizionale. Non sono più una carrellata di ambienti con funzioni diverse, ma si arricchiscono in un susseguirsi di atmosfere e spazi da vivere.

Living spaces lose their traditional function. They are no longer a succession of rooms with different functions, but are enriched in a succession of atmospheres and spaces to live.

 

FOSCARINI

LOUIS POULSEN

AXOLIGHT 

DAVIDE GROPPI

LUCEPLAN

VIBIA

TATO

 

 

 

 

Lascia un Commento

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *